Traduction de la chanson I Know

I know what this looks like, I know, I know
Je sais de quoi ça à l’air, je sais, je sais
I know what they’re saying, I know, yeah I know
Je sais ce qu’ils disent, je sais, oui je sais

You’re just on the other side of a real bad way
Mais tu n’es pas en train de prendre une mauvaise voie
You’re just on the other side of gambling your life away
Et tu n’es pas en train de gâcher ta vie
Well it’s too damn bad it’s all a big cliche
Et c’est dommage que tout ça ne soit qu’un gros cliché
Cause I know you were always the one I was looking for
Parce que je sais que tu seras toujours celui que je cherchais

God help me if I don’t see right
Seigneur aide moi si je n’y vois pas clair
God help me if you’re a liar
Seigneur aide moi si tu es un menteur
I know what I’m feeling for the first time in my life
Je sais ce que je ressens pour la première fois de ma vie

Refrain x1

You spend your life standing in the river
Tu passes ta vie debout dans la rivière
Blistered and burnt from your chore
A te faire des ampoules et des brûlures à cause de ton travail quotidien
Of shifting through the rubble looking for your gold
Qui consiste à fouiller les gravats à la recherche de ton or
When you find your gold you know the score
Et quand tu trouveras ton or, tu connaîtras le score

I know a lot less than I knew before
J’en sais beaucoup moins qu’avant
And I know a great deal more
Mais d’une certaine façon j’en sais beaucoup plus
I know life is on the line
Je sais que la vie ne tient qu’à un fil
But if we don’t try tell me what’s it all for ?
Mai si nous ne tentons rien, alors dis-moi à quoi tout cela sert ?

Refrain x1

Chanson écrite par Bethany Joy Lenz et interprétée en duo avec Nikhil d’ Souza pour son album Your Woman (2013)