ACCUEIL /  GALERIE /  BIOGRAPHIE /  BLOG /  PRESSE /  MUSIQUE /  VIDEOS /  DOSSIERS

www . bethany joy lenz - france . fr

dernières photos de Bethany
articles publiés

ATTENTION : CE NE SONT PAS LES PAROLES OFFICIELLES,
SEULEMENT CE QUE NOUS COMPRENONS A L’ECOUTE DE LA CHANSON

I see sunday on a big (?) with a big house and a back porch
Je me vois le Dimanche sur un grand (?) avec une grande maison et un porche derrière
And a record player singing through the rooms
Et avec un tourne-disque qu’on attendrait dans toutes les pièces
I see me in some old sundress making breakfast while you paint
Je me vois dans une vielle robe d’été à préparer le petit déjeuner, pendant que tu peindrais
Until you brought something you’ve been rewriting every afternoon
Jusqu’à ce tu apportes quelque chose que tu réécris les après-midi

Am I crazy ? Or is this happening to you too ?
Suis-je folle ? Ou est-ce que ça t’arrives à toi aussi ?

I see long (?) on a coast and pepper bags with little (?)

As I watch you in the way (?)
Et je te regarde…
We’re finding on occasion overall the usual suspects

Yes (?) we just know eatch other too damn well too lose
Oui nous nous connaissons trop bien pour perdre

Is it just me ? Or is this me and you ?
Est-ce que c’est moi ? Ou bien est-ce nous deux ?
I’m sure you’ve had your share of all the other girls out there
Je suis sûr que tu as fricoter avec totues les filles du coin
And I’m aware that we’re just shaking hands
Et je suis consciente qu’on en est encore au stade de se serrer la main

I’ve got a lot to lose so I don’t want to speak to soon
J’ai beaucoup à perdre alors je ne veux pas parler trop tôt
And I bet we’ve both been running through the sand
Et je parie qu’on a tous les deux couru dans le sable

Can we be alone ?
Pouvons-nous nous retrouver seuls ?
Can you take me home ?
Peux-tu me ramener à la maison ?

I need just a minute please, apparently I can not speak
J’ai besoin d’une minute s’il te plait, visiblement je n’arrive plus à parler
I never feel so many things I have to be forgiving
Je n’ai jamais ressenti autant de choses, je dois m’excuser
Payment (?) at the games I push harder than I mean

I really only know one thing we should be together
Je sais au moins une chose, c’est qu’on devrait être ensemble

I don’t want anybody else, just you
Je n’ai besoin de personne d’autre à part toi
I don’t want anybody else, just you
Je n’ai besoin de personne d’autre à part toi
I don’t want anybody else, just you
Je n’ai besoin de personne d’autre à part toi
I don’t want anybody else, just you
Je n’ai besoin de personne d’autre à part toi

(Can you take me home ?)
(Peux-tu me ramener à la maison ?)
Sunday on a big (?) with a big house and a back porch
Je me vois le Dimanche sur un grand (?) avec une grande maison et un porche derrière
And a record player singing through the rooms
Et avec un tourne-disque qu’on attendrait dans toutes les pièces
(Just you, I don’t want anybody else, just you)
(Juste toi, je n’ai besoin de personne d’autre à part toi)
I see me in some old sundress making breakfast while you paint any afternoon
Je me vois dans une vielle robe d’été à préparer le petit déjeuner, pendant que tu peindrais
(Just you)
(Juste toi)
Is it just me ? Or is this me and you ?
Est-ce que c’est moi ? Ou bien est-ce nous deux ?

Chanson écrite et interprétée par Bethany Joy Lenz pendant la tournée du Firepite band (2016)